русский язык

Добавил: English-man | Категория: Фразы из книг | Дата: 23-01-2012

В минуту настоящего ужаса только русский язык мог передать все его чувства. Я горжусь великой русской культурой!

Добавил: English-man | Категория: Цитаты из книг | Дата: 18-01-2012

- Вы понимаете слова?
- «Я вас любил..» - романс на стихи Пушкина.
- Вы знаете русский?
- Так, насколько меня обучил ему Морозов. Главным образом ругательства. В этом смысле русский - просто выдающийся язык.

Добавил: English-man | Категория: Выражения из книг | Дата: 24-12-2011

Сердцеведением и мудрым познанием жизни отзовется слово британца; легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает свое, не всякому доступное, умно-худощавое слово немец; но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово.

Добавил: Indigo | Категория: Смешные фразы | Дата: 14-10-2011

О великий и могучий, сам чёрт в тебе ногу сломит.

Добавил: Indigo | Категория: Прикольные высказывания | Дата: 06-07-2011

Согласен, я не подарок. Но и новая начальница — тоже. Редкая, между нами, особь. Сто слов, навитых в черепе на ролик, причём как попало. Её изречения я затверживал наизусть с первого дня.
— Гляжу — и не верю своим словам, — говорила она.
— Для большей голословности приведу пример, — говорила она.
— Я сама слышала воочию, — говорила она.
Или, допустим, такой перл:
— Разве у нас запрещено думать, что говоришь?
Самое замечательное, весь коллектив, за исключением меня, прекрасно её понимал.

Добавил: zakxadar | Категория: Прикольные выражения | Дата: 05-07-2011

Со мной, видите ли, невозможно говорить по-человечески. Да почём им знать, как говорят по-человечески? Человеческая речь, насколько я слышал, помимо всего прочего должна ещё и мысли выражать.
А откуда у них мысли, если их устами глаголет социум? Что услышали, то и повторяют. Придатки общества. Нет, правда, побеседуешь с таким — и возникает чувство, будто имел дело не с личностью, а с частью чего-то большего.

Добавил: Nastya | Категория: Прикольные фразы | Дата: 03-07-2011

Однако наплечная сумка моя тяжела. Разумеется, не деньгами, полученными при расчёте. В сумке угнездился словарь иностранных слов одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмого года издания, взятый мною на память со стеллажа в редакционно-издательском отделе.
Совершив это прощальное, можно даже сказать, ритуальное хищение, я полагаю, что мы квиты.
С паршивой овцы хоть шерсти клок.
Кстати, знаете ли вы, что означает слово «клок» согласно украденному мною словарю?
Клок, да будет вам известно, это английский вес шерсти, равный восьми целым и четырём десятым русского фунта.
Неплохо для паршивой овцы, правда?
Я люблю эту усыпальницу вымерших слов. Я один имею право владеть ею. Я млел над ней два года и намереваюсь млеть дальше.
Каллобиотика — уменье жить хорошо.
Корригиункула — небольшой колокол, звоном которого возвещают час самобичевания.
Мефистика — искусство напиваться пьяным.
А какую испытываешь оторопь, набредя на вроде бы знакомое слово!
Баннер — знамя феодалов, к которому должны собираться вассалы.
Пилотаж — вколачивание свай.
Плагиатор — торговец неграми.
После этого поднимаешь глаза на долбаный наш мир и думаешь: а ведь тоже вымрет вместе со всеми своими консенсусами и креативами.
Туда ему и дорога.

Добавил: English-man | Категория: Прикольные высказывания | Дата: 22-06-2011

Мысля на совpеменном pусском языке, нам никогда ничего не достpоить, поскольку pусские глаголы совеpшенного вида в настоящем вpемени неупотpебимы. В настоящем вpемени можно лишь ДЕЛАТЬ что-то (несовеpшенный вид). СДЕЛАТЬ (совеpшенный) можно лишь в пpошедшем и в будущем вpеменах. Однако будущее никогда не наступит в силу того, что оно будущее Возьмем для сpавнения тот же английский. Четыpе фоpмы настоящего вpемени глагола. И сpеди них НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ. Будь мы англоязычны, мы давно уже что-нибудь постpоили.

Добавил: Indigo | Категория: Прикольные выражения | Дата: 21-06-2011

Изучая английский, мы сталкиваемся с модальными глаголами. В pусском же мы имеем дело с модальными словами («должен», «pад», «готов», «обязан»). Вполне естественно, что pусскому человеку свойственно долги не возвpащать, поскольку слово «должен» глаголом не является и, стало быть, действия не подpазумевает.

Добавил: Nastya | Категория: Цитаты из книг | Дата: 18-06-2011

Переимчивость русской литературы сравнима, пожалуй, лишь с переимчивостью русского языка. Человеку, ни разу не погружавшемуся в тихий омут филологии, трудно поверить, что такие, казалось бы, родные слова, как «лодырь» и «хулиган», имеют иностранные корни. Неминуемо усомнится он и в том, что «На севере диком стоит одиноко» и «Что ты ржешь, мой конь ретивый?..» - переложения с немецкого и французского, а скажем, «Когда я на почте служил ямщиком» и «Жил-был у бабушки серенький козлик» - с польского.

Добавил: zakxadar | Категория: Цитаты из фильмов | Дата: 11-05-2011

- Русская речь не сложнее других.
- Абсолютно.
- Стыдитесь. Вот Маргадон - дикий человек. И то выучил. Маргадон!
- Учиться всегда сгодится, трудиться должна девица, не плюй в колодец - пригодится. И как говорится. Проверьте крепление зеркал.

Добавил: Igor | Категория: Фразы из книг | Дата: 21-03-2011

Окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом.

Добавил: Nastya | Категория: Высказывания из фильмов | Дата: 08-02-2011

Наши отношения с другими народами налаживаются и будут налаживаться! Отставить. Ложить неправильно – правильно класть. Накладываются и будут накладываться!

Добавил: Igor | Категория: Смешные фразы | Дата: 15-01-2011

- Вы филолог?? - спросила Агапова.
- Точнее - лингвист. Я занимаюсь проблемой фонематичности русского «Щ»
- Есть такая проблема?
- Одна из наиболее животрепещущих…

Добавил: Indigo | Категория: Великие высказывания о любви | Дата: 12-08-2010

Я знаю это русское слово — babushka! И наш переводчик мне рассказал, что по-русски это значит не просто «пожилая дама», а именно «родной человек, бабушка». И что у вас вообще приняты эти обращения к незнакомым людям как к родным — тетенька, дяденька, отец. Мне невероятно понравилось — язык, который делает всех не чужими друг другу. Родными!